?

Log in

No account? Create an account

Язык и культура

Теме «язык и культура» в последние десятилетия уделяется большое внимание. В конце ХХ века начала развиваться новая научная дисциплина – лингвокультурология, призванная определить «характер отношений между этими двумя понятиями: языком и культурой».

В настоящее время существуют три разных подхода к решению проблемы:

- Первый из них базируется на представлении об одностороннем воздействии культуры на язык.
- Второй подход заключается в необходимости решения вопроса об обратном воздействии языка на культуру.
- Третий основан на идее взаимосвязи языка и культуры.

Большинство исследователей в области лингвокультурологии считают тезис о воздействии культуры на язык абсолютно бесспорным. Вопрос обратного воздействия языка на культуру, остается открытым и дискуссионным. Активно обсуждаются различные аспекты взаимосвязи между языком и культурой.

Приведем лишь некоторые из высказываний на эту тему:

• Язык — составная часть культуры, основной инструмент ее усвоения.

• Язык - зеркало культуры, в нем отражается не только реальный мир, окружающий человека, не только реальные условия его жизни, но и общественное самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, система ценностей, мироощущение, видение мира.

• Язык - составная часть культуры и ее орудие, это действительность нашего духа, лик культуры; он выражает в обнаженном виде специфические черты национальной ментальности.

• Язык есть одновременно и продукт культуры, и ее важная составная часть, и условие существования культуры.

• Язык — сокровищница, кладовая, копилка культуры. Он хранит культурные ценности — в лексике, в грамматике, в идиоматике, в пословицах, поговорках, в фольклоре, в художественной и научной литературе, в формах письменной и устной речи.

• Язык — передатчик, носитель культуры, он передает сокровища национальной культуры, хранящейся в нем, из поколения в поколение. Овладевая родным языком, дети усваивают вместе с ним и обобщенный культурный опыт предшествующих поколений.

• Язык — орудие, инструмент культуры. Он формирует личность человека, носителя языка, через навязанные ему языком и заложенные в языке видение мира, менталитет, отношение к людям и т. п., то есть через культуру народа, пользующегося данным языком как средством общения.

• Культура — своеобразная историческая память народа. Язык хранит и обогащает коллективную память благодаря кумулятивной (накопительной) функции.

• И как итог:
Язык и культура - сложные и многогранные явления.
Культура целостна, имеет индивидуальное своеобразие и общую идею и стиль. Язык не просто называет то, что есть в культуре, не просто выражает ее, как бы прорастая в нее, но и сам развивается в культуре. Культура формирует сложную и многообразную языковую систему, благодаря которой происходит накопление человеческого опыта и передача его из поколения в поколение. Уровнем развития материальной и духовной культуры общества определяется форма существования языка.
Майя Синамати . 2 ступень.


И знать не знала, и думать не думала, что в моем почтенном возрасте (французы деликатно называют его третьим), я займусь изучением английского языка.

Тяга к иностранным языкам у меня была всегда. Я осваивала, вернее, пыталась освоить немецкий, английский и итальянский языки. Было потрачено много времени и сил, были некоторые успехи в процессе обучения и на практике. Но, со временем, если говорить компьютерным языком, все три иностранных языка, которые я когда-то учила, оказались в корзине, а потом и вовсе стерлись из памяти.

И вот – новое искушение. Передо мной рекламный проспект Центра инновационных методов обучения «Lingua News». Читаю и «загораюсь» моментально. Оказывается:
- «Разработан новый метод обучения английскому языку, под названием «Необратимый английский»,- полученные знания остаются в активе навсегда»
- «Метод позволяет сделать чужой язык своим».
- «Овладев английской речью с помощью предлагаемого метода, вы начнете свободно говорить, думать, творить на английском языке и даже общаться с английской королевой».
Read more...Collapse )

Немного о языках

Что мы знаем о языке? Что такое язык? Какого его происхождение? Какую роль играет он в жизни человека? И почему так много языков в мире?

Язык и человек неразделимы. Язык не существует вне человека, и человек как homo sapiens не существует вне языка. Соответственно, человека нельзя изучать вне языка, и язык нельзя изучать вне человека. Язык отражает для человека окружающий его мир. Язык также отражает культуру, созданную человеком, хранит ее для человека и передает ее от человека к человеку, от родителей к детям.

Язык-орудие познания, с помощью которого человек познает мир.

Известный американский лингвист Эдвар Сепир дает такое определение языка: "Язык - это безмерно древнее достояние человеческого рода. Возникновение языка предшествовало даже начальному развитию материальной культуры. И само развитие культуры не могло иметь места, пока не организовался язык".

В настоящее время на Земле, по оценкам лингвистов, насчитывается около 6 тыс. живых языков, т.е. языков, "находящихся в живом разговорном употреблении".

При этом 90% от этого общего количества - языки, число носителей которых не превышает 100 тыс. человек, т.е. они хоть и относятся к категории живых, но им, по мнению специалистов, грозит постепенное исчезновение, основными причинами которого считаются интенсивные процессы глобализации и миграции в современном мире.

Остальные 10% - это примерно 600 языков, существенно отличающихся друг от друга по множеству признаков.

Существует немало критериев, по которым языки выстраиваются "по ранжиру". Лингвисты пытаются выявить, какие из языков "самые-самые", на каких языках больше всего говорят в мире и почему надо изучать тот или иной язык для достижения тех или иных жизненных целей.

В специальной литературе можно найти списки "мировых" языков, "наиболее употребительных" языков, "самых распространенных" языков, "главных" языков и т.д., составленных по отдельным критериям. Они отличаются друг от друга как по количеству входящих в них языков, так и по месту, занимаемому в списке тем или иным языком. Общего представления о значимости или "главности" языков мира эти списки не дают.

Вот почему наиболее удачным и объективным представляется список самых влиятельных в мире языков, компилированный Джорджем Вебером по результатам "взвешивания" шести факторов, определяющих роль того или иного языка в мире, таких как:

- число первичных носителей языка;
- число вторичных его носителей;
- число и население стран где, использующих тот или иной язык;
- число главных областей, использующих язык интернационально;
- экономическая мощь стран, использующих языки;
- их социально-литературный престиж.

Read more...Collapse )
Резникова Елена, 3 ступень:
Главное открытие, которое я сделала для себя, учась в «Lingua NEWS», -- это английский язык. Мало того, он стал для меня областью, в которой я делаю все новые и новые «открытия». Он, как хороший детектив, чем больше читаешь, тем больше открывается. И главное, что он никогда не заканчивается.


Якунина Ирина, 3 ступень
Для меня стал настоящим открытием английский язык и возможность говорить на нем, читать, смотреть фильмы и… получать при этом удовольствие!




Я с удивление обнаружила, что, оказывается, английский нужно вначале преподавать на русском языке. Это намного комфортнее для студентов, так как многие из них хотя и имеют какие-то языковые знания, но пользоваться ими не могут. Со временем, когда студенты начинают «видеть» английский язык, понимать его структуру, когда они обучены правильному английскому произношению, тогда они начинают легко говорить по-английски и понимать английскую речь других. И это приносит им радость и удовлетворение.
Это было для меня как для педагога настоящим открытием, ведь мы привыкли, что признак «крутизны» курсов – это английский на английском. Оказалось, совсем наоборот!

Сычева Ирина Викторовна, преподаватель английского языка


Анна Царик, 3 ступень

Overcoming the Fear of English (Преодолевая страх английского)

3 months of a wonderful, carefree and full of happy events holiday has finished. The time to come back to our English lessons has come. You can’t think about it with regret -- you think about it with fear. You go to the class and realize you remember nothing from what you learned at the previous lessons , you had no practice in English during your vacation, you fear you will not understand your teacher, your fellow-students, who, you think, had more opportunities to practice English during the break.

You come into the classrom, the lesson starts. It’s impossible to stay silent. The structure of the lesson does not allow you to sit without a word: you have to speak. But your tongue doesn’t obey you, it seems to be very fat to pronounce English words. You realize you don’t remember grammar, your vocabulary has become poor and you don’t know how to express your thoughts… You start to panic a little. It reminds your feeling at the first lesson on the first step: language barrier. But you have no choice -- you should fulfill the task your teacher gave you: you should talk about the most remarkable event this summer. You start to speak. You need only 5 minutes in order to remember all you have learned before. You feel happiness that you can speak right, that everybody can understand your speech, and the teacher praises you after you have finished your speech. The lesson ends. You have a good mood because now you know you will be able to speak in any situation, after even a long break. You shout mentally: “I can speak English therefore I exist!” At the same time, you realize you must have some practice to support your English on a proper level.